Ny utgivelse av Spansk sommer

En ny utgave av boken Spansk sommer, skrevet av Nordahl Grieg og utgitt i 1937, midt under den spanske borgerkrigen har nå kommet. Ingen av hans bøker er tidligere oversatt til spansk. I 2017 er det 80 år siden boken kom ut i Norge, den presenteres her i en gjennomarbeidet tospråklig (spansk-norsk) utgave som en hyllest til personen Nordahl Grieg.

Nordahl cGrieg (dcha) y Sigvard Lund (escritor danés) a la salida de las sesiones del II Congreso de escritores para la defensa de la Cultura. Ayuntamiento de Valencia, julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Autor Walter Reuter.

Nordahl Grieg og Sigvard Lund. Walter Reuter.

Boken

Nordahl Grieg skrev og publiserte Spansk sommer (Gyldendal Norsk Forlag, Oslo, 1937) rett etter at han kom tilbake til Norge, med ferske minner fra det han hadde opplevd i Spania.

Boken består av 12 aviskronikker der han beretter det han var vitne til i Spania under borgerkrigen.

Denne minneutgaven avsluttes med Nordahl Griegs tale under den internasjonale forfatterkongressen som ble holdt i Madrid sommeren 1937 -Til Forsvar for Kulturen- og presenterer en rekke hittil ikke publiserte fotografier fra Griegs opphold i Spania, tatt av den tyske fotografen Walter Reuter. Bokens forord er skrevet av Emilio Silva, formann i Foreningen for Gjenvinning av det Historiske Minnet.

De izquierda a derecha los escritores Nicolás Guillén, Félix Pita Rodríguez, Se-U, Nordahl Grieg y Sigvard Lund. Alrededores de Torija (Guadalajara), julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Autor Walter Reuter.

De izquierda a derecha los escritores Nicolás Guillén, Félix Pita Rodríguez, Se-U, Nordahl Grieg y Sigvard Lund. Alrededores de Torija (Guadalajara), julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Autor Walter Reuter.

De izquierda a derecha los escritores alemanes Théodor Balk, E. E. Kisch, Ludwig Renn, Erich Weinert, Bodo Uhse, Willy Bredel y el noruego Nordahl Grieg, de pie. Julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga.Autor:  Walter Reuter.

De izquierda a derecha los escritores alemanes Théodor Balk, E. E. Kisch, Ludwig Renn, Erich Weinert, Bodo Uhse, Willy Bredel y el noruego Nordahl Grieg, de pie. Julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga.Autor: Walter Reuter.

Cubierta original de Verano español (1937). Ejemplar BNE

Cubierta original de Verano español (1937). Ejemplar BNE

Nordahl Grieg en su discurso en el II Congreso de escritores para la defensa de la Cultura, Madrid, julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Autor Walter Reuter.

Nordahl Grieg en su discurso en el II Congreso de escritores para la defensa de la Cultura, Madrid, julio de 1937. Fondo Guillermo Fernández Zúñiga. Autor Walter Reuter.Skriv inn en undertekst

Equipo técnico

Producción: Aku Estebaranz y Ainhoa Zufriategui (Arqueología de Imágenes)
Introducción: Emilio Silva (Presidente ARMH)
Traducciones al castellano: Cristina Gómez-Baggethun
Traducciones al noruego: Kirsty Baggethun
Diseño y maquetación: Manuel Sesma

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut /  Endre )

Google+-bilde

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut /  Endre )

Twitter-bilde

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut /  Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut /  Endre )

Kobler til %s